LEGISLATION TO IMPLEMENT THE CANADA-EFTA FREE TRADE AGREEMENT HAS BEEN TABLED

The government of Canada re-introduced legislation to implement a free trade agreement with the states of the European Free Trade Association (EFTA): Iceland, Liechtenstein, Norway and Switzerland. Canada and the EFTA officially signed the free trade agreement on January 26, 2008, and implementing legislation was previously tabled on May


REQUEST FOR TARIFF RELIEF ON POLYESTER FLEECE FABRIC

The Department of Finance has invited views on a request for tariff relief on the following fabric:

  • Weft knit fabrics, of a width exceeding 175 cm, not impregnated, coated, covered or laminated, solely of brushed polyester fibres, of a weight exceeding 260 g/m2 but not exceeding 290 g/m2, for use in the

Un déraillement a pris placce sur la voie transcontinentale principale du CP près de Kenora, en Ontario, entre Thunder Bay, en Ontario et Winnipeg, au Manitoba.

À présent, le temps nécessaire pour restaurer la voie demeure inconnu et le CP est en train d’évaluer toutes les voies possible pour le détournement et le déroutement.

Pour le statut de vos expéditions, …

Un déraillement a pris placce sur la voie transcontinentale principale du CP près de Kenora, en Ontario, entre Thunder Bay, en Ontario et Winnipeg, au Manitoba.

À présent, le temps nécessaire pour restaurer la voie demeure inconnu et le CP est en train d’évaluer toutes les voies possible pour le détournement et le déroutement.

Pour le statut de vos expéditions, …

CANADIAN PACIFIC DERAILMENT IN NORTHERN ONTARIO

A derailment has occurred on CP’s transcontinental mainline near Kenora, Ontario between Thunder Bay, Ontario and Winnipeg, Manitoba.

The estimated time for line restoration is unknown at this time and CP is investigating all available detour and reroute opportunities.

For shipment status, please do not hesitate to contact your Client Representative.

OMNILOGISTICS INC.


Le gouvernement fédéral a présenté son budget 2009 qui a pout but de stimuler l’économie. Les importateurs pourraient être intéressés par les mesures suivantes.

Investissements dans l’infrastructure frontalière

Le gouvernement prévoit jusqu’à 14,5 millions $ pour les deux ponts à la frontière États-Unis-Canada, Blue Water Bridge à Sarnia et Peace Bridge à Fort Erie.

Il prévoit également les fonds nécessaires…

Tel qu’annoncé le 15 décembre 2008, l’Autorité des normes techniques et de la sécurité de l’Ontario (TSSA) a rétabli l’exemption pour articles de vêtements comprenant des épaulières ou parements. Les vêtements comportant des épaulières et les vêtements rembourrés, y compris les sous-vêtements n’ont PAS besoin d’étiquettes pour articles rembourrés. L’exemption rétablie est comme suit :

• Les sous-vêtements rembourrés, les

FEDERAL BUDGET PROPOSALS

The federal government has tabled its 2009 budget which is aimed at stimulating the economy. Importers may be interested in the following measures.

Border Infrastructure Investment

The government is providing up to $14.5 million for two bridges at the U.S-Canada border crossings of the Blue Water Bridge in Sarnia and the Peace Bridge in Fort Erie.

It


GARMENTS WITH SHOULDER PADS & PADDED GARMENTS – ONTARIO, QUÉBEC & MANITOBA STANDARDIZATION

As we advised December 15, 2008, the Ontario Technical Standards and Safety Authority (TSSA) reinstated the exemption applicable to articles of clothing containing shoulder pads or trimmings. Garments with shoulder pads and padded garments, including undergarments do NOT require upholstered and stuffed articles labels. The reinstated exemption


GARMENTS WITH SHOULDER PADS & PADDED GARMENTS – ONTARIO, QUÉBEC & MANITOBA STANDARDIZATION

As we advised December 15, 2008, the Ontario Technical Standards and Safety Authority (TSSA) reinstated the exemption applicable to articles of clothing containing shoulder pads or trimmings. Garments with shoulder pads and padded garments, including undergarments do NOT require upholstered and stuffed articles labels. The reinstated exemption